Предыдущая Следующая
Казалось бы, все эти вопросы были сформулированы и
решались в рамках семиотики кино, расцвет которой пришелся на 60-е и 70-е годы.
Однако принципиальная разница между Делёзом и семиотическим направлением в том,
что он рассматривает не просто «язык кино», устанавливающий ситуацию «чтения»
кинематографических образов, а исследует кино как систему знаков, которая
обретает свой язык только тогда, когда время становится предметом его
рассмотрения. Иначе говоря, если кино и возможно представить как язык, то не
язык понимания фильмов, а язык описания образа- времени. Именно здесь кино
обнаруживает свой теоретический потенциал, способность быть не только зрелищем,
но и инструментом мышления, а скорее даже — самим мышлением.
Вернемся еще раз к различению визуального и речевого,
столь важного для Фуко при анализе образа. Напомним, что для Фуко «видеть» и
«говорить» — несовместимые операции, что для него образ не только «смотрится»,
но и «читается», и при этом «зрение» пытается подавить «чтение», и наоборот.
Ситуация, когда кинематографические образы ориентированы на визуальное, а
речевое является производным от изначальной визуальности образа, - это именно та
ситуация, в которой феноменология пытается обнаружить основания
кинематографического восприятия. Исследование воздействия изображения,
формирование особого языка изображений, характерного именно для кино, — все это
то, что связано с «обучением» восприятию, с особой практикой включения зрителя
в кино-зрелище в качестве субъекта восприятия.
Ограниченность феноменологического подхода к кино
продемонстрирована Делёзом в его анализе образа-движения. Неспособность
феноменологии, ориентированной преимущественно на «видеть», осуществить переход
к «чтению» образа («читаемый» образ перестает быть кинематографическим в рамках
феноменологического анализа), неспособность описать это «видеть» в терминах
движения, когда видимое существует в подвижном срезе длительности и ускользает
всякий раз как фотографически видимое, приводит к тому, что кинематографическая
образность оказывается либо абсолютно игнорируемой, либо постоянно сводимой к
уже знакомым системам образов - литературных, живописных, фотографических. И
даже наиболее захваченные кинематографом теоретики (Беньямин, Кракауэр, Базен),
близкие феноменологии, связывают воедино фотографию и кино, видят в кино
искусство, ориентированное на фотографию, продолжающее фотографию, имеющее в
своем основании фотографическую природу. Потому можно говорить о том, что
знаки, которыми пользуется кинематограф, одолжены им у других искусств, у
других коммуникативных систем, и у фотографии прежде всего. Предыдущая Следующая
|