Предыдущая Следующая
Как обычно,
новизны этого фильма, его
сущности, стиля пока никто не понял. Самому мне кажется, что он вовсе не
восходит, как все безосновательно утверждали, к «Двум грошам надежды» и к
«Хлебу, любви и фантазии»1, но начинает свою небезынтересную хотя бы в
общекультурном отношении линию в итальянском кинематографе.
«Дни любви» отличаются от двух других даже «чисто
внешне». Мой фильм использует приемы комедии дель арте и оперы-буфф, от которых
заимствует сами ритмы, интонации, игру недоразумений, тогда как два других
порождены «эксцентрической хроникой», «туристическим видением» жизни или
«пейзанством» (хотя фильм Кастеллани в художественном отношении и имеет,
по-моему, свои любопытные стороны). Кроме того, достаточно напомнить еще об
одном обстоятельстве: главные действующие лица «Двух грошей надежды» — это
безработный, с явными признаками рабочего-ремесленника, и юная дочь самого
настоящего ремесленника. А это такое социальное положение и такие
психологические типы, которые совершенно противоположны положению и характеру
моих всегдашних героев — крестьян, живущих на земле и благодаря земле, с их
здравым смыслом, хитростью, приверженностью к «вещному», с желанием жить да
радоваться, хорошо ли плохо ли, лишь бы жить себе дальше, не давая себя
заманить в те западни, которые на каждом шагу расставляет это общество.
Вместо этого всплыла такая терминология, как «сельская
идиллия», «деревенский набросок», «сатирические зарисовки» и тому подобная
ерунда, составляющая обычную фразеологию нашей критики всякий раз, когда она
сталкивается с фильмом, действие которого происходит в деревне, среди крестьян,
на фоне красивого пейзажа. Есть формализм в искусстве, но есть он и в
искусствоведении, и это такой враг, с которым, по-моему, нужно вести столь же
наступательную и твердую борьбу, как и с другими видами формализма. И нужно
остерегаться, чтобы формалистическая критика не проникла в наши ряды, как это,
по-видимому, часто случается. Предыдущая Следующая
|