Предыдущая Следующая
Работы мы
начали, как говорится, исподволь с изучения нравов ойротов, их привычек,
обычаев, без чего, конечно, не могло быть и речи о съемках. Появились свои
переводчики. Костюмеры сразу же приобрели (главным образом за счет
исключительной щедрости и радушия местного населения) национальные костюмы и
причудливые головные уборы мужчин и женщин Ойротии. В это время мне как
художнику фильма пришлось ломать голову над конструкцией разборных юрт, которые
могли бы служить «павильоном» на натуре, при солнечном свете. А на приземистых
алтайских лошадках лихо проносились актеры, тренировавшиеся не только в
верховой езде, но и в стрельбе из лука, в умении владеть копьем. Когда одно из
копий, просвистев возле моего уха, вонзилось в конструкцию декорации, пришлось
прервать эти тренировки. Да и время съемок подошло — впереди была осень,
грозившая всем нашим планам.
Небольшая
группа, в том числе второй оператор К. Кузнецов и актер В. Карин, направилась
на выбор натуры. Ойроты, о жизни которых нам предстояло рассказать, жили в
небольших аилах, состоявших из нескольких (от трех до десяти) юрт. Места их
расположения — буквально сказочные. А между ними — бурные реки, крутые спуски,
пропасти.. ;
В одну из
теплых алтайских ночей мы развесили на пригорке на двух столбах белое полотно
экрана. И через несколько минут привычно застрекотала наша передвижка. Зрители
(главным образом женщины и дети) расположились на земле полукругом перед
экраном; точно загипнотизированные, смотрели люди на экран. Первые же кадры
утихомирили эту шумную аудиторию. Незаметно с разных сторон стали подходить
мужчины-ойроты, в том числе и пользующиеся у них беспредельным уважением
старики.
Случалось и
непредвиденное. Когда на экране была показана атака наших кавалеристов, с
саблями наголо мчавшихся на зрителя, всю нашу аудиторию словно ветром сдуло: с
криком все бросились врассыпную. А потом долго, поодиночке, зрители занимали
свои места. Предыдущая Следующая
|