Предыдущая Следующая
ЭНДРЮС:
— Где все пассажиры?
МЭРДОК:
— Они все отправлены внутрь. Здесь чертовски
холодно и шумно для них.
Эндрюсу кажется, что ему снится дурной сон. Он смотрит
на свои карманные часы и направляется ко входу в фойе.
169. Интерьер. Фойе палубы А.
Большое количество пассажиров первого класса
собрались у лестницы. Они негодуют по поводу неразберихи. Молли Браун хватает
проходящего младшего стюарда.
МОЛЛИ:
— Что случилось, сынок? Ты собрал всех нас здесь,
и теперь мы охлаждаем свое любопытство.
Младший стюард проходит, спотыкаясь на ступеньках.
МЛАДШИЙ СТЮАРД:
— Простите, мэм. Разрешите мне пойти и разузнать.
Из гостиной первого класса на расстоянии в
несколько ярдов начинает доноситься живой ритм фортепиано «Александрийского
регтайм-оркестра». Дирижер оркестра Вэллэс Хартли собрал некоторых своих людей
по приказу капитана, чтобы смягчить панику.
Окружение Хокли поднимается в фойе палубы А. Кэл
несет спасательные жилеты, как будто вспомнил о них в последний момент. Роуз
выглядит как сомнамбула.
КЭЛ:
— Черт бы побрал этих англичан, которые все делают
по инструкции.
РУТ:
— Англичане не виноваты, мистер Хокли.
(к Труди)
Вернись и включи отопление в моей комнате, чтобы было
не слишком холодно, когда мы вернемся.
Входит Томас Эндрюс, осматривая великолепную залу,
которая, он уже знает, обречена. Роуз, стоя неподалеку, видит его горестное
лицо. Она подходит к нему, Кэл следует за ней.
РОУЗ:
— Я видела айсберг, мистер Эндрюс. И вижу ваши
глаза. Пожалуйста, скажите мне правду.
ЭНДРЮС:
— Корабль затонет.
РОУЗ:
— Вы уверены?
ЭНДРЮС:
— Да. Через час или около того... все это будет на
дне Атлантики.
КЭЛ:
— О боже.
Теперь Кэл выглядит ошеломленным. «Титаник»?
Потонет?
ЭНДРЮС:
— Пожалуйста, скажите только своим родным, я не
хочу нести ответственность за панику. И скорее садитесь в лодку. Не ждите.
Помните, что я говорил вам о лодках?
РОУЗ:
— Да, я понимаю. Спасибо.
Эндрюс уходит, пробираясь среди пассажиров и
советуя им надеть спасательные жилеты и выходить к лодкам. Предыдущая Следующая
|