Предыдущая Следующая
75. Экстерьер. Прогулочная палуба А. День.
Роуз и Джек прогуливаются по корме, шествуя мимо
людей, развалившихся на палубных креслах в косом свете предвечернего солнца.
РОУЗ:
(по-девичьи и взволнованно)
— Знаешь, моей мечтой всегда было просто бросить
все это и стать актрисой... жить на чердаке, бедном, но свободном!
ДЖЕК:
(смеясь)
— Ты не смогла бы выдержать и двух дней. Без
горячей воды и даже какой бы то ни было икры.
РОУЗ:
(вспыхнув)
— Слушай, парень... Я ненавижу икру! И я устала от
людей, злорадно разрушающих мои мечты и планы.
ДЖЕК:
— Мне жаль. Правда... Извини.
РОУЗ:
— Ну ладно, все в порядке. Дело во мне, Джек. Я
чувствую это. Я не знаю, что это, хочу ли я быть актрисой, или... я не знаю...
танцовщицей. Как Асейдора Дункан... дикая языческая натура...
Она ловко подскакивает, искусно останавливается и
кружится как дервиш. Потом она замечает что-то впереди, и ее лицо оживляется.
РОУЗ:
— ...или киноактрисой!
Она хватает его руку и бежит, ведя его вдоль
палубы навстречу... Даниэлю и Мери Марвин. Даниэль включает большую деревянную
кинокамеру, пока Мери чопорно располагается у перил.
МАРВИН
Ты печальна. Печальна, печальна, печальна. Ты
оставила своего возлюбленного на берегу. Ты никогда не увидишь его снова.
Вдруг внезапно появляется вдохновленная Роуз и
принимает театральную позу у перил вслед за Мери. Мери бурно хохочет. Роуз
затягивает Джека в кадр и устанавливает его в позу. Марвин усмехается и
начинает кричать и жестикулировать. Мы видим это фрагментарно, с музыкой и без
диалога.
Серия фрагментов:
Роуз трагически позирует у перил, положив руку на лоб.
Джек сидит в палубном кресле, притворяясь турецким
пашой, и две девушки пантомимически потешаются над ним как над рабом.
Джек на коленях, жалостно протянув руки, хватает
Роуз, пока она, стоя, отворачивает голову со скукой и пренебрежением.
Роуз управляет камерой, пока Даниэль и Джек
изображают состязания ковбоев. Джек побеждает и хитро смотрит исподлобья,
закручивая воображаемые усы, как Снайдли Виплаш. Предыдущая Следующая
|