Предыдущая Следующая
Сумеем ли мы этого добиться? Пока что начнем видеть в
этом свою цель.
Перевод А.
Богемской
Гальвано Делла
Вольпе3
Призыв, обращенный к нам Дзаваттини, следовать в
первую очередь принципу Люмьера (принцип «научности» или «документальной»
объективности фильма), а не принципу Мельеса (принцип «сказочного характера»
кинозрелища), мне кажется убедительным, если, разумеется, принять его с должной
осторожностью. По-моему, этот призыв может означать полемическое и критическое
указание на существование двух — противоположных — методологических тенденций
при создании и оценке фильма: первая из них может нас привести как крайний случай,
например, к сфотографированной
литературе, вроде той, с которой мы встретились в кино-pastiche* «Красавица и чудовище», а вторая, напротив, тоже как
крайний случай, — к кино «документальной поэтичности», поистине
кинематографической, например фильма «Похитители велосипедов». Другими словами,
осознание этой антитезы послужит нам примерным критерием, который поможет
ориентироваться в основном вопросе — художественной техники, свойственной кино,
то есть «реалистической» техники в смысле «непосредственной» фиксации действительности,
присущей кинокамере — инструменту «аналитического» схватывания фактов и
событий. Аналитическая способность этого инструмента заключается именно в его
непревзойденных по точности способах «пространственно-временной», и притом «объективной»,
съемки реального мира, или мира пространственно-временных предметов, или
предметов в буквальном, а не метафорическом или метафизическом смысле слова.
Отсюда прирожденный, свойственный самой природе кино «реализм» — реализм
фотоизображения, — конечно, дополняемый «монтажом», который обладает
собственной функцией — «синтеза» и, добавим также, «идеологизации», но который
«не может» и никогда не должен предавать, то есть убивать, этот реализм. Отсюда
и врожденная невозможность перевода на специфический язык киноискусства всего
того, что является плодом фантастико-«литературного» мышления, то есть
словесно-концептуального, абстрактного и «идеального», то есть «свободного» от
«реального», объективного или пространственно-временного мира. Отсюда также и
новый, иной тип фантазии (реалистической) — «кинофантазия», или «фантазия
монтажа», по сравнению с литературной (даже если она и «реалистическая») и
фантазией в живописи, музыке и так далее. Предыдущая Следующая
|