Предыдущая Следующая
145.
В своей каюте, окруженный пачками чертежей и
делающий записи в своей вездесущей книге, Эндрюс поднимает глаза на звук
хрустальной люстры, звенящей как ветряные колокольчики. Он чувствует дрожь,
охватывающую весь корабль. И мы видим его лицо. Этот великий корабль так много
значит в его душе, что он чувствует роковой удар.
146. В курительной комнате первого класса.
Грейси видит, как его стакан дрожит на столе.
147. На пальмовом корте с арочными окнами.
Молли Браун показывает свой напиток проходящему
официанту.
МОЛЛИ:
— Эй, не могли бы вы добавить сюда немного льда?
В тишине движущаяся стена льда заполняет окно за
ней. Она не видит его. Айсберг исчезает по направлению к корме.
148. Вырезано.
149. На смотровой площадке.
Флит поворачивается к Ли...
ФЛИТ:
— Ох, приятель... это было опасное положение.
ЛИ:
— Ну что, почувствовал лед? Чертов олух!
150. Интерьер – экстерьер. Мостик.
Наезд на Мэрдока. Сигнал тревоги уже напрасно
звенит сам по себе. Мэрдок в шоке, не способный осмыслить случившееся. Он
только что бежал по самому большому в истории кораблю, врезавшемуся в айсберг в
свое первое плавание.
МЭРДОК:
(сухо, к Муди)
— Запишите время. Внесите это в бортовой журнал.
Капитан Смит выбегает из своей каюты на мостик,
заправляя рубашку.
СМИТ:
— Что это было, мистер Мэрдок?
МЭРДОК:
— Айсберг, сэр. Я пытался развернуть корабль и
скомандовал полный назад, но он был слишком близко. Я пытался взять влево, но
судно ударилось... и я...
СМИТ:
— Закрыть герметичные двери.
МЭРДОК:
— Двери закрыты.
Они вместе бросаются к правому борту, и Мэрдок
указывает. Смит вглядывается в темноту за кормой, потом поворачивается к
четвертому офицеру Бохэллу.
СМИТ:
— Найдите плотника и прикажите ему проверить
корабль.
151. Интерьер. Передняя палуба Г.
В третьем классе Фабрицио выходит в холл и наблюдает
за происходящим. Он видит массу крыс, бегущих в его сторону по коридору,
покидая затопленный бак. Фабрицио
отскакивает, когда крысы пробегают мимо него. Предыдущая Следующая
|