Предыдущая Следующая
ФАБРИЦИО:
— Ма... че каццо!
152.
В каюте Томми в темноте слезает со своей верхней
койки и приземляется на пол. Всплеск!!
ТОММИ:
— Блин!! Что за черт?!
Он включает свет. Пол на 3 дюйма заполнен ледяной
водой, и вода продолжает прибывать. Он открывает дверь и выбегает в коридор,
который затопляется. Фабрицио бежит к нему, крича что-то по итальянски. Томми и
Фабрицио начинают колотить по дверям, призывая всех встать и уходить. Предупреждения звучат на нескольких
языках.
153. Интерьер. Коридор первого класса. Палуба А.
Пара людей выходят в коридор в халатах и тапочках.
Стюард спешит пройти вперед, обнадеживая их.
ЖЕНЩИНА:
— Почему двигатели остановлены? Я почувствовала
толчок?
ПЕРВЫЙ СТЮАРД:
— Прошу прощения, мадам. Мы, вероятно, потеряли
лопасть винта, оттого и был удар, который вы почувствовали. Вам принести
что-нибудь?
Томас Эндрюс проскакивает мимо них, торопясь и
неся охапку свернутых корабельных чертежей.
154. Экстерьер. Передняя верхняя палуба.
Джек и Роуз наклоняются над перилами правого
борта, рассматривая обшивку корабля.
ДЖЕК:
— Выглядит целым. Я ничего не вижу.
РОУЗ:
— Это могло повредить корабль?
ДЖЕК:
— Кажется, удар не был сильным. Я думаю, все в
порядке.
Позади них толпа парней из третьего класса со
смехом гоняет лед по палубе.
155. Интерьер. Третий класс. Носовая часть.
Фабрицио и Томми в толпе людей из третьего класса
кучкуются в коридорах верхних палуб, покинув затопленные места. Многие из
пассажиров захватили с собой чемоданы и рюкзаки, некоторые из них намокли.
ТОММИ:
— Если это то место, куда сбежали крысы, то для
меня это более чем достаточно.
156. Интерьер. Коридор на палубе Б.
Брюс Исмей, одетый в пижаму и верхнее пальто,
спускается вниз, в коридор, достигая мостика. Услужливый стюард по имени Барнс
идет в противоположном направлении, возвращая некоторых обеспокоенных
пассажиров в их каюты.
СТЮАРД БАРНС:
— Нет причин для беспокойства. Пожалуйста,
возвращайтесь в ваши каюты. Предыдущая Следующая
|