Предыдущая Следующая
36. Экстерьер. Саутхэмптон-порт. «Титаник». День.
«Титаник» возвышается над зданиями терминала с
расстояния в несколько кварталов и закрывает небо над очертаниями города. Эхо
пароходного гудка разносится над Саутхэмптоном.
Отъезд: это оказывается видом из окна.
Снова вперед:мы находимся в заполненном дымом
кабаке. Здесь собрались портовые рабочие и корабельная команда.
Прямо у окна: игра в покер в самом разгаре.
Четверо мужчин в одеждах рабочего класса играют по-крупному.
Джек Доусон и Фабрицио де Росси, оба лет 20-ти,
обмениваются взглядами, пока двое других спорят по-шведски. Джек - американец,
долговязый бродяга с волосами, слишком короткими для того времени. Он также
небрит, его одежда помята от того, что он в ней спал. Джек - художник, он
обучался в школе богемского стиля живописи в Париже. Он также очень сдержан и
уверен для своих 20-ти, живя самостоятельно с 15-ти лет.
Два шведа продолжают свой мрачный спор на
шведском.
ОЛАФ:
(субтитры)
— Ты тупая рыбья башка! Я не могу поверить, что ты
поставил наши билеты.
СВЕН:
(субтитры)
— Ты продул наши деньги. Я просто пытаюсь вернуть
их обратно. Так что заткнись и бери карту.
ДЖЕК:
(весело)
— Побей меня снова, Свен!
Джек берет карту и плавно перемещает ее в руку.
Его глаза ничего не выдают.
Наезд: Фабрицио отказывается от карты, нервно
облизывая губы.
В центре стола навалена груда денег - банкноты и монеты
четырех стран. Все это временно собрано в кучу. Сверху на деньгах – два билета
третьего класса на «Титаник».
Гудок «Титаника» повторяется. Последнее
предупреждение перед отплытием.
ДЖЕК:
— Момент истины, ребята. Чья-то жизнь близка к
переменам.
Фабрицио открывает карты. Также делают шведы. Джек
держит свои закрытыми.
ДЖЕК:
— Давайте посмотрим... Фабрицио - ньент. Олаф, у
вас сквот. Свен, увы, две пары... э-э...
(поворачивается к своему другу)
Прости, Фабрицио.
ФАБРИЦИО:
— Как - прости? Что у тебя? Ты проиграл мои
деньги?? (Ма ва фан куло теста ди каццо). Предыдущая Следующая
|