Предыдущая Следующая
ТОММИ:
— Дайте нам шанс выжить, английские ублюдки!
Мэрдок дважды стреляет из своего Уэбли в воздух,
потом целится в толпу.
МЭРДОК:
— Я буду стрелять в любого, кто попытается
подойти.
Кэл подходит к нему.
КЭЛ:
— Мы заключили сделку, черт бы вас побрал!
Мэрдок отталкивает его назад, нацеливая на него
пистолет.
МЭРДОК:
— Назад!
Человек за спиной Томми бросается вперед, и Томми
выталкивают. Мэрдок стреляет в человека и, видя выступившего Томми, и ему
посылает пулю в грудь.
Томми падает. Фабрицио хватает его и удерживает в
руках, пока тот умирает.
Мэрдок поворачивается к команде и решительно
отдает честь. Потом он прикладывает пистолет к виску и... Бах! Он
переворачивается, как марионетка, у которой отрезали веревочки, и падает за
борт шлюпочной палубы в воду несколькими футами ниже.
Кэл с ужасом смотрит на тело Мэрдока, колышащееся
в черной воде. Деньги выпали из кармана его шинели, банкноты расплываются по
поверхности.
Команда торопится посадить несколько последних
женщин в лодку.
ЭКОНОМ МАК-ЭЛРОЙ:
(крича в замешательстве)
— Есть еще женщины или дети?!
Ребенок плачет в углу. Кэл хватает девочку и,
укачивая ее на руках, бежит к лодке.
КЭЛ:
(протискиваясь сквозь толпу)
— Здесь ребенок! У меня ребенок!
(к Мак-Элрою)
Пожалуйста... Эта девочка – все, что у меня
осталось в этом мире.
Мак-Элрой коротко кивает и сажает Кэла в лодку.
Затем он размахивает в воздухе пистолетом, чтобы заставить других людей
оставаться на месте. Кэл, держа маленькую девочку, занимает место рядом с
женщиной.
КЭЛ:
— Сюда, сюда.
235. Интерьер. Курительная комната первого класса.
Томас Эндрюс стоит напротив камина, уставившись на
большую картину над облицовкой. В камине все еще горит огонь.
В комнате никого нет, кроме Эндрюса. Пепельница
сама падает с покатого стола. Мокрые и задыхающиеся Джек и Роуз вбегают в
комнату за спиной Эндрюса. Они пересекают комнату по направлению к кормовой
вращающейся двери... потом Роуз узнает Эндрюса. Она видит, что его спасательный
жилет лежит на столе. Предыдущая Следующая
|